Gossip Girl in Italia., [TOPIC UFFICIALE]

« Older   Newer »
  Share  
marci#
Posted on 24/4/2009, 19:23




CITAZIONE (Kassandra Black @ 24/4/2009, 16:43)
ragazze stavo vedendo l'ottava in italiano e la meravigliosa scena del terrazzo quando Blair dice" Yes and when you didn't i wanted to die" è diventata "si, e quando non lo hai fatto io ho sofferto" in un tono senza alcuna espressione :sick:

"Ho sofferto" ???
S c a n d a l o s o
Che orrore :sick:
 
Top
*martoleira*
Posted on 25/4/2009, 17:25




CITAZIONE (Kassandra Black @ 24/4/2009, 16:43)
ragazze stavo vedendo l'ottava in italiano e la meravigliosa scena del terrazzo quando Blair dice" Yes and when you didn't i wanted to die" è diventata "si, e quando non lo hai fatto io ho sofferto" in un tono senza alcuna espressione :sick:

O_O
senza parole,davvero..
 
Top
queenC,
Posted on 25/4/2009, 17:35




Bè per non parlare del titolo della 2x08,invece di Pret-a-poor-J è: Dillo con parole mie. O.o? ma stiamo scherzando?
 
Top
marci#
Posted on 26/4/2009, 12:18




Si, beh con i titoli siamo caduti in basso già molto tempo fa ....
 
Top
Ipsylon_93
Posted on 26/4/2009, 12:30




Meno male che abbiamo l'opportunità di vederle in lingua, altrimenti ci saremmo perse tutta la bellezza di questo telefilm -_-
Non reggo più il doppiaggio! Fanno delle cosa davvero assurde! :o:
 
Top
°c°
Posted on 27/4/2009, 23:31




Ma pecchè fanno 'ste cose???
Non ci vorrà poi mica tanto trovare dei titoli decenti o con almeno delle similitudini... se proprio non si può o non si vuol tradurre letteralmente perlomeno non facessero perdere il senso di un'intera frase!!!
 
Top
marci#
Posted on 28/4/2009, 13:31




CITAZIONE (°c° @ 28/4/2009, 00:31)
Ma pecchè fanno 'ste cose???
Non ci vorrà poi mica tanto trovare dei titoli decenti o con almeno delle similitudini... se proprio non si può o non si vuol tradurre letteralmente perlomeno non facessero perdere il senso di un'intera frase!!!

Io non so come funzionino il doppiaggio e l'adattamento, ma a volte sembra che la gente cha adatta non abbia visto nemmeno le puntate.... cioè della roba che non si può sentire e totalmente fuori luogo ç__ç
 
Top
lauratarantino
Posted on 28/4/2009, 13:52




ma secondo me le puntate non le guardano nemmeno!!!!
cio scusate che senso ha chiamare la 2x8 "dillo con parole mie"?

MA CHE E'??????????????
 
Top
67 replies since 7/11/2007, 10:13   571 views
  Share