Le parole più ridicole pronunciate dai doppiatori di Gossip Girl

« Older   Newer »
  Share  
angie.poo
Posted on 1/3/2009, 16:52




ma il povero nate?
insomma per quando lo possa odiare è uno scempio come pronunciano il suo nome, natEniEHl arSCibald O.O
 
Top
Kassandra Black
Posted on 1/3/2009, 17:03




pronunciano con accento diverso persino Dorota :angry:
 
Top
angie.poo
Posted on 1/3/2009, 17:05




si è terribile.. dòrtota non si può sentire
 
Top
marci#
Posted on 1/3/2009, 17:05




Provo pena per come pronunciano il suo nome, poveraccio xD
L'altra sera mi sono sintonizzata (a rischio e pericole delle mie orecchie) per controllare se avevano ricominciato a tagliare ... e ho realizzato che non dicono Gossip Girl, ma Gossip Gorl

Non c'è limite al peggio
 
Top
angie.poo
Posted on 1/3/2009, 17:06




ahah gossip gorl, si perchè cercano di far suonare le lettere più simili a come le dicono in inglese, con risultati catastrofici ._________.
 
Top
Ale.Shep
Posted on 7/3/2009, 18:53




Oddio, Gossip gorl...!XD
 
Top
freefallin´
Posted on 7/3/2009, 19:00




anche alla radio, invece che dire nate dicono NAT
ormai siamo messi malissimo ><

per non parlare del discorso 113 di chuck - "come un cavallo, prendi e metti via" o-o io ed angie eravamo sotto shock
 
Top
marci#
Posted on 7/3/2009, 20:19




Non me ne parlare guarda O_O
Hanno rovinato anche la scena finale di S&B, non c'è nessuna enfasi, niente, quel "Sono così imbarazzata" ........ Io sono imbarazzata, ma per come vi hanno doppiato!
 
Top
bevafluwayyy
Posted on 8/3/2009, 11:59




CITAZIONE (marci# @ 8/1/2009, 22:43)
è una comica xDD
in italiano non sembra Gossip Girl, ma la parodia di Gossip Girl
Almeno così ci facciamo quattro risate xD

Beh, io aggiungerei SErena forzatamente marcato (è di Manhattan, non di Milano-centro)

hahhah..
anche gossip gorl ma come si può!!! :lol: :lol:
e si che ci facciamo quattro risate!!!
 
Top
^vale^
Posted on 8/3/2009, 21:01




ahahahahah xD siete fantastiche!
 
Top
~ Justine
Posted on 31/3/2009, 20:00




CITAZIONE (°c° @ 1/3/2009, 16:29)
CITAZIONE (marci# @ 1/3/2009, 13:54)
Ecco, ho scoperto.
Quella vocetta terribile che hanno affibiato a Ed mi ha sempre fatto schifo, ma particolarmente schifo e non capivo bene perchè.
Oggi ho realizzato. La voce di Ed è quella che ha doppiato Simon di Settimo Cielo. Ora è tutto molto, ma molto più chiaro xD

Ecco spiegato tutto XD
Senti, per caso sai se a qualcun altro gli hanno appioppato la voce di Lucy, la sorella di Simon??? Sai com'è, la detestavo... magari l'hanno mollata a Jenny, che ne sò XDXD

Nono! Jenny ha la voce della figlia di Susan di 'Desperate Housewives'!!
 
Top
marci#
Posted on 31/3/2009, 20:21




Oddio la voce di Lucy Camden è qualcosa di inudibile.. senza offesa xD Tanto che mi sa che nelle ultime stagioni l'hanno pure cambiata xD
 
Top
~ Justine
Posted on 31/3/2009, 20:25




SPOILER (click to view)
Cambiare doppiatori è una cosa inaduita, semplicemente non si può!
Mi ricordo quando hanno cambiato la doppiatrice di Rory in Gilmore Girls sono rimasta schockata.
 
Top
Kassandra Black
Posted on 31/3/2009, 20:40




CITAZIONE (~ Justine @ 31/3/2009, 21:25)
SPOILER (click to view)
Cambiare doppiatori è una cosa inaduita, semplicemente non si può!
Mi ricordo quando hanno cambiato la doppiatrice di Rory in Gilmore Girls sono rimasta schockata.

SPOILER (click to view)
io rimasi più scossa dal cambio della doppiatrice di Paris, che senza quella voce non era più la stessa XD
 
Top
freefallin´
Posted on 31/3/2009, 20:44




la traduzione è fatta troppo di fretta e molti errori nascono da lì, spero che la seconda stagione si riprenda un pochino.
 
Top
96 replies since 8/1/2009, 22:27   1609 views
  Share